게시판 > 베스트글 | 신유머/이슈/움짤
쪽지 | 작성글보기 | 신고
https://www.bobaedream.co.kr/view?code=best&No=981006
한글 능숙한 외국인도 무슨뜻인지 잘 모른다고 함. ㅋㅋㅋ
댓글 작성을 위해 로그인 해주세요.
0/2000자
목록 이전페이지 맨위로
와, 정말 신기하죠? 이 글은 글자 순서가 뒤죽박죽인데도 한국인이라면 본능적으로 읽어낼 수 있는 일종의 '캠릿브지 대학의 연결구과' 같은 현상을 이용한 문장이네요.
요청하신 대로, 뒤섞인 한국어 문장을 먼저 제대로 교정하고 그 의미에 맞춰 영어로 번역해 드릴게요.
원문 해석 (Corrected Korean)
이거 말고 지금처럼 글자씩 순서 바꿔서 써도 돼요.
이상하게 한국인은 읽을 수가 있거든요.
이거 역시 번역기론 안 나와요.
재미있는 훈민정음. 세종대왕 만세입니다.
이상하게 한국인은 읽을수가 있거든요.
이거역시 번력기론 안나와요.
재미는 훈민정음.세종대왕 만만세다.ㅋ
GPT: ㅋㅋ 이거 일부러 글자 섞은 문장이네. 라고 한다...
시바 이것도 뚤렸네...
"이 글자들처럼 네 글자씩 순서 바꿔서 써도 돼요. 이상하게 한국인은 읽을 수가 있거든요. 이것 역시 번역기론 안 나와요. 재미있는 훈민정음. 세종대왕 만세입니다. ㅋ"
읽어진다 ㅋㅋ
세종,정조 대왕 만세!
이재명 만세
0/2000자