바로가기메뉴
본문 바로가기
메뉴 바로가기

자료실 > 유머게시판


게시물을 뉴스나 다른 곳에서 인용하실 때에는 반드시 보배드림 출처를 밝혀주시기 바랍니다.
글쓰기 수정 삭제 목록
  • 댓글 (7) |
  • 내 댓글 보기 |
  • 레벨 준장 캔디화이트 24.05.11 02:01 답글 신고
    댓글로 일어를 치면 안되네요.

    오와비이타시마스 가 사죄합니다. 란 뜻에 가장 가깝습니다.

    스미마셍은 "미안" 과 비슷한 뜻이지만 결코 사죄와 같이 심각한 의미를 가지고 있지는 않습니다.
  • 레벨 원사 3 개쪽바리제거팀 24.05.11 02:08 답글 신고
    보배가 좀 버그가 심해서

    외국 문자나 특이한 한문 (흔한 한자 말고) 쓰면 글자 다 잘려서 등록돼요.


    위 일본어 문장은,

    " 일본에서 일하는 외국인이, 미안합니다 라는 말을 잘 안 해서 일본인이 불쾌해 한다는데

    외국인은 하나마나 한 의미없는 말로 " 미안하다 " 고 안 하고, 진짜로 잘못했을 때만

    미안하다고 하고


    일본은 그냥 아무 때나 automatic 으로 튀어나오는 말이 스미마셍이라는 내용입니다.


    한국에서 아무 때나 그냥 " 죄송합니다. 사과하겠습니다 " 라고 하면

    응? @@ ; 뭔 말이야? 라고 반응하지만요.
  • 레벨 준장 캔디화이트 24.05.11 02:17 신고
    @개쪽바리제거팀 네 원문 읽어봤습니다. 일어가 유창한 외국인 직원이 스미마셍을 안한다고 일본인 직원과의 커뮤니케이션에 마찰이 있다는 - 일본 직원들의 불만이 있다 - 내용이며, 일어에서의 스미마셍이라는 의미와 그 가치에 대해서 칼럼을 썼더군요.

    저는 실제로 일본에서 A 대기업 상사 부장에게 B 사 중견기업 직원이 말실수하여, 술자리에서 B 사의 부사장이 도게자 하며 사죄하는 것도 본적이 있고, 그 반대되는 심각한 케이스도 경험하여, 일어에서의 스미마셍이 얼마나 가볍고 의미 없음을 잘 알고 있습니다.

    하지만, 일뽕들은 절대로 교화가 안되요. 그들만의 세상에서 살고 있기에. ㅜㅜ
  • 레벨 중위 1 자귤드림 24.05.11 02:20 답글 신고
    한국인들은 그냥 이라도 제발 잘못했을때 미안합니다 좀해라
  • 레벨 중령 1 328MT 24.05.11 02:43 답글 신고
    그럼 excuse me 는 뭔가 대단한 진심이 담겨있는거로 느껴지시는지??
  • 레벨 원사 3 개쪽바리제거팀 24.05.11 03:17 답글 신고
    328MT 너는 가는데 마다 괴상한 댓글 써서 10년 지나도 안 잊어버릴 닉네임이여~

    https://m.blog.naver.com/stanoperla/222010657645

    EXCUSE ME 는 시비걸 때도 쓴다, 뭣이여? 뭐라고 한 겨? 라는 의미로...


    이게 .. 사과드립니다. 죄송합니다. 하며 꾸벅 인사할 때냐?

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 레벨 소장 댓글로별달았음 24.05.11 13:46 답글 신고
    미국도 마찬가지임... 쏘리, 익스큐즈미 잘하지만...

    실제로 돈 들어가는 문제에 대해서는 그런거 안함...

    교수 강의에 지각 해도 변명을 하지 절대 쏘리 안함... 쏘리 하면 내책임이 되고 내 잘못이 되는데 익스큐즈를 하면 이유를 대고 외적인 이유를 댐.

덧글입력

0/2000

글쓰기
검색 맨위로 내가쓴글/댓글보기
공지사항
t서비스전체보기
사이버매장
국산차매장
수입차매장
튜닝카매장
승용차매장
스포츠카매장
RV/SUV매장
밴/승합차매장
오토갤러리매장
국산중고차
전체차량
인기차량
확인차량
특수/특장차
국산차매장
중고차시세
차종별검색
수입중고차
전체차량
인기차량
확인차량
특수/특장차
수입차매장
중고차시세
차종별검색
내차팔기
사이버매물등록
국산차등록
수입차등록
매물등록권 구입
게시판
베스트글
자유게시판
보배드림 이야기
시승기
자료실
내차사진
자동차동영상
자동차사진/동영상
레이싱모델
주요서비스
오토바이
이벤트