마태복음 19장 24절과 마가복음 10장 25절의
"낙타가 바늘귀를 통과하는 것이 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다"
뭐 이런 족같은 비유가 다 있나 싶어 검색해 보니
아랍어의 원어'gamta(밧줄)'.vs 'gamla(낙타)'를 혼동해서 번역한 결과라는,,,제대로의 뜻은
▶"밧줄로 바늘귀를 꿰는 것이 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다"
신학자들은 이런 사실을 알면서도 거의 이천 년동안 수정 못하고 계속 아가리질,,,
왜냐? 성경의 글씨 한 자라도 고치는 것은 신성모독이래
▶원래 찬송가의 멜로디는 예수 탄생지나 복음 지역인 중동지역 모드였어야 하는데 거의 양키풍의 리듬,,,
개독교에서 행하는 기도의 꼬라질을 보면 무슨 통성명한다고 고함지르고 ,,미친 년놈들 처럼,,,
▶"너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라
은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라" 마태6:6
조용하고 은밀하게 진심으로 ,,,
Ni~mi
위 아리랑의 해석은 개독교의 병폐인 아전인수적 이면서 이현령비현령식의 해석
주둥아리랑 댁아리랑 부숴버려야됨
그러니, 미국기 이스라엘기 흔들고,
친일파 짓거리 하고 살았구만?
"낙타가 바늘귀를 통과하는 것이 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다"
뭐 이런 족같은 비유가 다 있나 싶어 검색해 보니
아랍어의 원어'gamta(밧줄)'.vs 'gamla(낙타)'를 혼동해서 번역한 결과라는,,,제대로의 뜻은
▶"밧줄로 바늘귀를 꿰는 것이 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다"
신학자들은 이런 사실을 알면서도 거의 이천 년동안 수정 못하고 계속 아가리질,,,
왜냐? 성경의 글씨 한 자라도 고치는 것은 신성모독이래
▶원래 찬송가의 멜로디는 예수 탄생지나 복음 지역인 중동지역 모드였어야 하는데 거의 양키풍의 리듬,,,
개독교에서 행하는 기도의 꼬라질을 보면 무슨 통성명한다고 고함지르고 ,,미친 년놈들 처럼,,,
▶"너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라
은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라" 마태6:6
조용하고 은밀하게 진심으로 ,,,
Ni~mi
위 아리랑의 해석은 개독교의 병폐인 아전인수적 이면서 이현령비현령식의 해석
개독 박멸 세계 평화
0/2000자