나는 고등학교 때부터 저 없어진 글자들 이 국제화 시대에 다시 살리면 안되나? 하고 생각했었는데...
일본의 외국어 발음이 형편없는 것은 가나의 한계 때문이라 본다. 기록할 수 없는 소리는 시간이 지나며 사라지게 된다.
우리는 그나마 24자가 있어서 발음이 다양한건데 4자를 다시 부활 시키고 싶다.
나는 고등학교 때부터 저 없어진 글자들 이 국제화 시대에 다시 살리면 안되나? 하고 생각했었는데...
일본의 외국어 발음이 형편없는 것은 가나의 한계 때문이라 본다. 기록할 수 없는 소리는 시간이 지나며 사라지게 된다.
우리는 그나마 24자가 있어서 발음이 다양한건데 4자를 다시 부활 시키고 싶다.
마누라보고 와이프라고 하는말도 저는 정말 싫더군요.. 요즘은 캐어(care)란 말을 왜 그렇게 많이 쓰는지.. 전부 미친것들 같음.. ㅡ.ㅡ;; 우리말중에서도 아저씨, 아줌마란 말들은 무슨 비하하는 말처럼 되서 아무나 보고 아버님, 어머님 그러는것도 듣기싫고.. 우리말 좀 제대로 썼으면 좋겠네요.. 특히나 방송은 정신 좀 차리자..
예전 광수생각 이라는 책에서 본 내용중에 박찬호선수가 메이저리그 진출해 팀을 승리로 이끌었고 이에 외신기자들이 인터뷰 하는 장면에 영어로 대답하는걸 빚대어 광수작가님의 생각을 적은 글에 "당신은 한국사람입니다 한국말을 해야 합니다" 정확한건 아니지만 비슷하게 적은걸로 기억합니다 현재 우리나라를 대표하는 몇몇 선수들이 국위선양을 하고 계십니다 그 분들께 영어는 알아 들으니 답변은 자랑스런 한글 한국어로 답변했으면 좋겠습니다
일본의 외국어 발음이 형편없는 것은 가나의 한계 때문이라 본다. 기록할 수 없는 소리는 시간이 지나며 사라지게 된다.
우리는 그나마 24자가 있어서 발음이 다양한건데 4자를 다시 부활 시키고 싶다.
여기 게시판에도 가끔 레서피, 콜라보, 쉐프 등등 이런말 쓰는 사람들 있는데..
쓸땐 쓰더라도 제대로 썼으면..레서피 뜻이 뭔지도 모르고 나만의 레서피비법 이렇게쓰고 ㅉㅉ 한심 한심
일본의 외국어 발음이 형편없는 것은 가나의 한계 때문이라 본다. 기록할 수 없는 소리는 시간이 지나며 사라지게 된다.
우리는 그나마 24자가 있어서 발음이 다양한건데 4자를 다시 부활 시키고 싶다.
문자로서 훈민정음은 세계문화유산이아니고 훈민정음 해례본이 세계문화유산이자 국보78호
자랑스러운것임.
훈민정음 즉 우리말의 변천과정은
훈민정음 언문 반절 국문 한글 순서로 불리었다.
한글은 주시경선생이 붙이신것이다.
오늘날과같은 기역, 니은 을 붙인것은
16세기 최세진의 훈몽자회 란책에서다.
이는 애들한테 한자가르치기위해 천자문에 한글로 음과뜻을 달아준것이며 오늘 날의 ㄱㄴㄷ순서와 완전같진 않지만 유사하다.
기역 디귿 시옷 빼고는 ㅣ 와 ㅡ 를 이용하면 된다. ㄴ+ㅣ ㅇ+ㅡ+ㄴ ㅂ+ㅣ 으+ㅂ 이렇게 말이다.
여기 게시판에도 가끔 레서피, 콜라보, 쉐프 등등 이런말 쓰는 사람들 있는데..
쓸땐 쓰더라도 제대로 썼으면..레서피 뜻이 뭔지도 모르고 나만의 레서피비법 이렇게쓰고 ㅉㅉ 한심 한심
서쪽의 웨스트에서 불어오는 바람의 윈드를 맞았다.
그것은 운명의 데스티니.
나는 인생의 라이프를 끝내기 위해 디엔드.
모든것을 옭아메는 폭풍같은 스톰에서 벗어나기 위해
결국 스스로를 죽음의 데스로 몰아갔다.
후에 전설의 레전드로 기억에 메모리될 기적의 미라클.
길이길이 가슴속의 하트에 기억될 리멤버....
고전자료 출처 디씨 이외수 갤러리
진짜 저런 사람 많죠..ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 형 책 내시면 한권 사드릴 의향 있음
형 같잖은 외래어 쓰는 놈들한테 뼈 때렸음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아쉽게도 제겐 글재주가 없네요ㅜㅜ
세상어느나라를 가더라도 80프로이상이 자국어간판인데
VOLT
둘다 볼트
없어진거 생기면 좋겠네요
지명 이름에 된소리 못 쓰는 맞춤법 때문에 뿌껫이 푸켓이었던 게 불과 십어년 전..
첨언을 하자면 지금 널리 퍼진 2벌식 자판보다도
3벌식 자판이 더 널리 보편화되어야 한다.
https://namu.wiki/w/%ED%95%9C%EA%B8%80%EB%A1%9C%20%ED%91%9C%EA%B8%B0%ED%95%A0%20%EC%88%98%20%EC%97%86%EB%8A%94%20%EB%B0%9C%EC%9D%8C
보배꿈..이렇게 써야함
이렇게 해석할수도
한글이면 드린다는게 맞는거니
둘다 맞는말같네요..
허나 아래 메일주소를 보니 꿈이 맞는듯 합니다.
세상에 이런 커뮤니티를 내어 드림.
무수히 많은 정보와 글을 드림.
거리는거 ㅈㄴ극혐 오글거림
도대체 와이프가뭐냐? 왜 아내를
굳이 영어로 얘기하는지
근데 부인들은 남편을 허스밴드라고 안부르는지..이나라의 문화로 자리잡아가는듯..
아내나 부인 집사람 마누라등등
호칭이 정말 많은데
0/2000자