우리말 번역은 아래에 있어요
How Korea's alphabet is saving an Indonesian dialect - 홍콩 South China Morning Post 신문사 영상
https://www.youtube.com/watch?v=0dtTBDEXVYY
한국의 문자인 한글이 인도네시아의 찌아찌아족 언어를 살렸다- 홍콩 South China Morning Post 신문사 영상
[ 한국어로 요약 번역 ]
찌아지아어는 인도네시아의 작은 도시인 Baubau에서 약 80,000명이 사용하는 언어입니다.
문자가 없으며 라틴 알파벳으로 표기하기 곤란합니다.
언어를 보존하기 위해 아비딘(Abidin, 48세, 교사)은 한국에서 6개월 동안 훈련을 받은 후 한글을 사용하여 찌아찌아어를 표기합니다.
아비딘의 노력은 2017년에 출판된 찌아찌아어-한국어 사전으로 이어졌습니다.
찌아찌아어는 문자 체계가 없는 언어를 보존하는 데 따르는 어려움을 보여주는 좋은 예입니다.
과거에 지역 지도자들은 찌아찌아어를 보존하려고 시도했지만 기호가 표준화되지 않았고 결국 사라졌습니다.
오늘날 한글로 표기된 찌아찌아어는 Baubau 전역의 도로 표지판과 정부 기관에서 볼 수 있습니다.
외국 알파벳을 사용하여 토착 언어를 보존하는 것은 논쟁을 불러일으켰습니다.
일부 사람들은 민족주의적 우려를 표명했지만 다른 사람들은 이러한 국제적 혼합이 보존 과정에 도움이 될 수 있다고 믿습니다.
인도네시아는 세계에서 두 번째로 언어적으로 다양한 국가로 700개 이상의 언어가 있습니다.
이 언어 중 많은 언어는 찌아찌아어와 마찬가지로 문자가 없습니다.
이 영상은 인도네시아의 공식 언어인 <바하사 인도네시아어>는 라틴 문자를 사용하여 작성된다는 점을 언급하며 끝납니다.
자기들은 제3자이고, 홍콩은 완전 남의 나라 신문사인데...
게다가 저 민족 사람들이 직접 한국에 와서 한글 배우고 돌아가서 한글 보급한 건데
저 민족 사람들이 자기 민족한테 사기를 친다고요?
자기 민족의 선생님이 자기 민족한테 한글 가르쳐 주는 게 사기에요?
홍콩 신문사는 제3자라서 남의 나라 알 바 아님.. 이라고 생각할텐데
왜 취재를 했을까요
지금 안 쓴다고 조금만 검색해도 나오는 걸 왜 이렇게 게을러
한국에 감사한다, 한글을 쓰고 있다..... 라고.....
어디 찌라시 게시물 쳐 보고 이러냐?
홍콩 신문사는 제3자야, 인도네시아에서 한글 쓴다고 기사를 내도
자기들한테 아무 이득이 없어..... 그런데 왜 기사를 낼까 생각 좀
누가 사기친 게 아니고
그 교사분이 한국에 와서 직접 공부했다잖아...... 넌 생각이 없냐
3개월 전
As a person who speaks this language. I strongly appreciate how Korean's alphabet helps us to save our own language. I hope Indonesia government concern about this circumstance to educate local people.
이렇게 찌아찌아족이 영어로 댓글 써놨잖아.
한국에 감사하다고.... 그 언어, 찌아찌아어 쓰는 사람이라고....
홍콩이 한국임? 홍콩 신문사는 제3자이고 이런 뉴스 써봐야 자기들한테 아무 이득이 없는데
왜 취재를 할까? 위 뉴스는 2024. 1. 4. 에 홍콩에서 나온 거. 고작 3개월 전임
후원금 먹튀했다고나온지가 일년쯤 됐다는 보도 나왔슈
후원금 먹튀는 그 먹튀한 사람이 먹튀한 거지.
저 사람은 한국에 와서 공부하고 자기네 나라로 돌아가서 스스로 가르치는 거고.
이 비디오에, 분명 거리에 한글로 된 간판도 보이고, 책도 나오고
사람들이 인터뷰하는 것도 나오는데
저 사람들이 홍콩 신문사에서 주는 돈 처 먹고 인터뷰함?
홍콩은 제3자이고, 한국이랑 아무 상관없는데....
홍콩이 한국임? 홍콩이 한국임? 위 뉴스는 2024. 1. 4. 에 홍콩에서 나온 거. 고작 3개월 전임
@muhamadsaputra6567
3개월 전
As a person who speaks this language. I strongly appreciate how Korean's alphabet helps us to save our own language. I hope Indonesia government concern about this circumstance to educate local people.
이렇게 찌아찌아족이 영어로 댓글 써놨잖아.
한국에 감사하다고.... 그 언어, 찌아찌아어 쓰는 사람이라고....
지원금받아먹고 튀었다는데
저 사람은 한국에 와서 공부하고 자기네 나라로 돌아가서 스스로 가르치는 거고.
이 비디오에, 분명 거리에 한글로 된 간판도 보이고, 책도 나오고
사람들이 인터뷰하는 것도 나오는데
저 사람들이 홍콩 신문사에서 주는 돈 처 먹고 인터뷰함?
홍콩은 제3자이고, 한국이랑 아무 상관없는데....
홍콩이 한국임? 위 뉴스는 2024. 1. 4. 에 홍콩에서 나온 거. 고작 3개월 전임
@muhamadsaputra6567
3개월 전
As a person who speaks this language. I strongly appreciate how Korean's alphabet helps us to save our own language. I hope Indonesia government concern about this circumstance to educate local people.
이렇게 찌아찌아족이 영어로 댓글 써놨잖아.
한국에 감사하다고.... 그 언어, 찌아찌아어 쓰는 사람이라고....
0/2000자